Az ajánlási időszak lezárult
#36

Szerb Antal: A Pendragon-legenda

Száraz tények

Vagy mégsem?
Szavazatoddal Te is befolyásolhatod, hogy ez a cikk bekerüljön-e a Kihagy6atlanok névsorába!

  • Helyezés: 36. /49
  • Pontszám: 7.06
  • Szavazatszám: 138
Hermann Hesse: Üveggyöngyjáték
Jókai Mór: A kõszívû ember fiai
Rejtõ Jenõ: Piszkos Fred, a kapitány
Molnár Ferenc: A Pál utcai fiúk
A téma további cikkei
Szerb Antal: A Pendragon-legenda A csalás története jobb kedvű lesz, amint elszakad a zordon Pendragontól. A XVIII. század folyamán, mint minden arisztokrata család, jeles admirálisokat, diplomatákat és dilettáns költőket adott a hazának, és Ashap titokteljes árnya mintha elvonult volna a ház fölül. Illetve mégsem egészen. Nem szabad megfeledkeznünk a tizenharmadik Earl of Gwyneddről.
Ez az Earl, a szerencsétlen sorszám dacára, a legmulatságosabb és legemberibb jelenség a család történetében. Ő volt az egyetlen Earl of Gwynedd, akinek színésznő szeretői voltak, az egyetlen, aki iszákos volt, és az egyetlen, akinek jó mondásai voltak a társaságban.
Egy mondását a kortársak különösen szellemesnek találták, bár ma már nehéz megérteni, hogy mi benne a humor. Mikor egyszer kártyázás közben hírül vette, hogy szeretője, akit narancsárusleányból emelt fel, megszökött egy vívómesterrel és a családi ékszerek egy tekintélyes részével, csak annyit mondott: "Minden jótett elveszi méltó büntetését." És tovább kártyázott.

A Pendragon vár építtetője egy bizonyos Ashap Christian volt, a hatodik Earl of Gwynedd a családban. Boszorkányműhelyt csinált a walesi Pendragon várból, otthont adva a Rózsakereszt társaság titkos tudományokat kutató mestereinek, hogy aztán pár száz évvel később kulcsfigurája lehessen egy nem mindennapi bűnténynek. Bátky Jánosra ez nagy hatást gyakorolt.
Kísértethistória angol módra, ékes magyar tollal írva. Döbbenetes, hogy magyar szerző tud ennyire angol lenni magyarul. Szerb Antal káprázatos műveltsége, szellemi fölénye olyan fényben csillan meg, ami azonnal lebilincseli az olvasó tekinteteket. Szórakoztató bűnügyi regénynek tűnik, de komoly irodalmi színvonala túlmutat ezen.
Szerb Antal: A Pendragon-legenda Szerb AntalLondonban indul a történet, ahol Bátky János bölcsészdoktor XVII. századi misztikusokat kutat. Bátky János Budapestről jött és eleve a tűzzel játszik, amikor ódon könyvtárak poros könyvei közt ólálkodik. Kézenfekvő, hogy ezzel az attitűddel villámgyorsan belecsöppen a nagy múltú arisztokraták szövevényes vidéki ügyeibe, egyenesen Earl of Gwynedd walesi kastélyába, aki a tizenhatodik Earl a legendáriumban. Bátky János előtt pedig olyan családi könyvtár kapuja nyílik meg, melyről addig csak álmodni mert. S a poros könyvek közül előkerült a neves hatodik Earl is, Ashap Christian, a bölcsek köve titkának kutatója, a mágikus Rózsakereszt társaság tagja.
Ezen a ponton elszabadul a walesi kísértetek zaja. Pontosabban egy kísérteté. Mert Bátky János intellektuális kalandja közepette nem számolt ama bizonyos éjféli lovas tényével. Pedig ez a hús-vér lovas mindig jelen van, ha a Pendragon-ház vagy netán Anglia kritikus helyzetbe kerül. Ilyenkor igazságot oszt középkori ruhában, természetesen tájszólással, és a kastélyban lesz nagy ablaknyikorgás és fogaknak csikorgatása. Meg jellegzetes illat, mert Szerb Antal elég sokat tanult Freud doktortól ahhoz, hogy a magyar tudóst a kísértetmanifesztációk teljes arzenáljával elszédítse.
Bátky János számára zavarba ejtő ez a kísértetjárás, melynek homályát csodaszép hölgyek fénye világítja át újra és újra, mert ezúttal is érvényt nyer a mondás, mely szerint keresd a nőt! Meg a pénzt, a mesés örökséget, melyet az összeesküvésekben jártas Mrs. Roscoe próbál kimenteni magának. A mi tudósunk viszont egyre közelebb kerül a rózsakeresztes legenda évszázadok óta vitatott alapjához. Kérdés, hogy az Earl mennyit enged megtudni a Pendragonok kriptájáról, meg arról a se ajtaja se ablaka kastélyról. Mert az, hogy a Pendragonoknak hét élete van, még nem biztosíték arra, hogy az Earl netán túlélne egy újabb lövöldözést a walesi éjszakában. A titokzatos kísértet pedig még Bátky János watsoni elméjével mérve is csak egy szemenszedett éjféli lovas, nem több. Vagy mégis? Igencsak résen kell lennie, mert a rejtélyes bűntény úgy kavarog, mint a lázálom, miközben a lovas angolosan távozik. Ahogy kell. Az a nap pedig, amikor a csillagok százhúsz év után újra a megfelelő konstellációba kerülnek, hogy a Magnum Arcanum küldetése is beigazolódjék, egyre közelebb van…
Mondják, hogy a szerzőnek ez a legkiemelkedőbb szépprózai munkája. Lehet, de fontosabb, hogy a Pendragon-legenda van, mint ahogy van egy Szerb Antalunk is, aki a miénk, és úgy kerek a világ, ha tudunk róla.
Tetszett a cikk? Küldd el az ismerősődnek!Hozzászólok!
Hermann Hesse: Üveggyöngyjáték
Jókai Mór: A kõszívû ember fiai
Rejtõ Jenõ: Piszkos Fred, a kapitány
Molnár Ferenc: A Pál utcai fiúk
Könyv (36/49)
K É P G A L É R I A
Szerb Antal: A Pendragon-legenda - Szerb Antal
Szerb Antal: A Pendragon-legenda -
Van róla jobb fotód?
Küldd el nekünk!
Ajánlás
Van új ötleted, ami nem szerepel a listán?
Oszd meg velünk!
További infó
Mennyibe kerül?
A többség szerint ez:
1 650 Ft
Szerkesztő

Szűcs-Búzási Ágota

Szólj hozzá!
  1. Biztonsági kód
Hiber
2011-01-13
13:16:37

"Elolvastam. A vége felé már nem olyan unalmas. Ennek dacára sem nyerte el a tetszésemet. Szerintem az író nem gyermekregénynek szánta, akkor nem utalna oly sokszor a szerelmi együttlétekre. "

Hiber
2011-01-11
00:46:05

"Hát én most olvasom ezt a könyvet. Már nincs sok hátra belőle. Én nagyot csalódtam. Amolyan tucattörténet. Néha szinte előre lehet tudni, mi történik, annyira szokványos - angliai - sztori. Engem untat. Valóban, ifjúsági regény benyomását kelti. Arra gondoltam, ha 14 éves koromban olvastam volna, biztos tetszett volna. "

sususka
2010-12-30
09:23:02

"Úgy érzem félreértitek. A könyv a 13-16 éves korosztálynak szól és nem történészeknek, akik a szabadkőművességgel foglalkoznak. Igenis nagyon élveztem a könyvet ebben az időben. Talán még most is..."

seh
2010-09-19
09:27:56

"Ez a könyv csak annak tetszhetett, aki most találkozik először a Rózsakeresztesekkel, szabadkőművesekkel és társaikkal. Rengeteg csúsztatás van benne, az egész témának is csak a felszínét kapargatja és nem jut mélyebbre. Nem is beszélve a plágiumról és a szánalmasan cinikus hangvételről, ami az ember jobb sorsra érdemes rekeszizmát egyáltalán nem tudja megmozgatni. A vége meg tipikus szabadkőműves befejezés. Azon gondolkoztam, hogy szándékos-e ez a porhintés, vagy tényleg csak ennyi információ állt rendelkezésére a Rózsakeresztesekről. "

béla
2009-06-08
16:32:20

"marha unalmasan írsz és egyáltalán nem a lényegről"

Höllerer
2009-04-19
15:31:10

"Rózsakerszteseknek. Elírtam, mint a szöveg írója a családot."

Höllerer
2009-04-19
15:27:36

"A család története, a csaláDé, nem a csalásé... A várat az első Earl építtette, a hatodik, Asaph otthont adott benne mindenféle misztikusnak, orvosnak és a Rózsakereszteseknem. Illetve 16. helyett a 18. Earl of Gwynedd a legendáriumban. Ez mind biztos, a könyvben van!"

Ajándékötlet-Élmény-Úti cél Magyarországon-Természeti csoda-Autócsoda-Freestyle-Film-Építészeti csoda-Nagyváros-Könyv